Tupac - AmaruLuis Ambrosio Morante
Difícilmente presentará la historia de las
revoluciones otra ni más justificada, ni menos feliz. EL CORREGIDOR SANTELICES D. VENTURA SANTELITES ARRIAGA D. GABRIEL TUPAC AMARU, bajo el nombre de Cándor Camqui. Da MICAELA BASTIDAS, india. TUPA CATARI, indio. INDIOS MITAYOS de ambos sexos LA ACCIÓN SUCEDE EN EL ALTO PERÚ, EN LA PROVINCIA DE TINTA,POR LOS AÑOS DE 1780.EL TEATRO REPRESENTA UN SITIO DE BREÑALES ÁRIDOS, TODO ELFONDO ESTÁ OCUPADO POR UN CERRO CUYA EMINENCIA SE PIERDEA LO OJOS DEL ESPECTADOR: LAS BREÑAS RELUCEN Y BLANQUEANCON LA NIEVE, CUYOS COPOS SE CAEN NATURALMENTE. DURANTELOS DOS PRIMEROS ACTOS, NO CESAN DE SUBIR Y BAJAR INDIOSMITAYOS DE AMBOS SEXOS, CARGADOS CON LOS METALES QUECONDUCEN A LOS INGENIOS: MIENTRAS ESTA MARCHA, EN TODA SUEXTENSIÓN SE PATETIZA LA CRUELDAD DE SUS COMITRES OCELADORES. POR INTERVALOS SE DEJA VER LA LUZ DEL SOL,AUNQUE SIEMPRE OFUSCADA POR LA NIEBLA.LA OBERTURA PRESENTA UNA ANTICIPACIÓN DE TODOS LOS
de un padre adverso en todo y contrariado
al doliente clamor del pobre Indio…¡Un día llegará!. Me será dadoentonces aliviar las amarguras
que toleráis: entonces tendrá el lauro Ventura Santelices de que nunca
TUPAC-AMARU, sentado sobre una roca, y SANTELICES hijoviniendo por la parte donde se supone están los Ingenios.
maldecirá al nacer del tierno hijo. SANTELICES: (Abrazándolo)
Mas, ahora… ¡Cándor Canqui!. ahora y en tanto
¡Hoy el sol resplandece con más brillo!
que se realiza. ¿No eres venturoso?. TUPAC: (Con dolor) TUPAC: (Con expresión dolorosa) (Mira a las eminencias, hace un extremo de SANTELICES: Si recuerdas SANTELICES: ¡Qué cuadro tan magnífico presenta
bien te debes gozar en el presente!. TUPAC: Sube a lo encumbrado
te mostrará el reverso de ese cuadro.
de esas cavernas los malignos antros…¡Noches de eternidad!. ¡Horas eternas
SANTELICES: ¡Tristes ideas sin cesar te afligen!
de pernoctar… sin tiempo, sin descanso,
TUPAC: (Con amargura) SANTELICES: ¿Y yo qué soy? TUPAC: Un ser dotado
calmó el llorar del mísero Peruano.
el corazón de quien lo está impulsando. ¡Ancianidad luctuosa y prematura!
SANTELICES: Jamás me fue posible, cual quisiera,
¡Tal de tus días era el negro cuadro!.
su llanto consolar. Deploro en vanosus infortunios: pero yo dependo
tu enemiga fortuna! Ahora te he mirado…
de aquellos infelices, que dobleganla cerviz bajo el peso inmoderado
TUPAC: (Con energía)
Por más que mi alma independiente, fiera
después llegó a doblarse; y grado a grado
que la invistiera de un sublime innato…
¡Inscripto entre las lista de las bestias
conseguiste substraerme. Tú de entre ellos
y el albergue algo más cómodo son rasgos
pedía un vengador… ¡Ah! ¡Transportado
sobre el verdugo atroz!. Entre mis brazos
entre obscura extracción salvó mis días.
su avaricia, sus crímenes, sus daños…
de conscripción anual llegó hasta el Cuzco.
SANTELICES: (Con prontitud) TUPAC: Quien conoce
Lo demás no lo ignoras… ¡Quizá un día,
que a Gabriel Cándor-Canqui has dispensado!
SANTELICES: TUPAC: Yo al débil compadezco;
se halla en tu corazón… ¡El cielo santo
SANTELICES: ¡Cándor!. ¡Tú te exaltas! SANTELICES: No de agradecimiento se me hable.
tu infortunada especie!. ¡Vendrá un tiempo!
TUPAC: (Interrumpiéndolo) SANTELICES: Si yo no puedo
sus males compartir… Dime ¿a quién amas?
TUPAC: Vive mi corazón idolatrando
de un otro porvenir!. ¡Llegará el día!
Mientras cumple su número, en los brazos
TUPAC: La Independencia
del Director que rige los trabajos!¡Mira al feroz verdugo de los Indios
SANTELICES: Por ahora yo no alcanzo TUPAC: ¡Y qué! ¿No puedo SANTELICES: Y puedes esperarla. En tanto
mi auxilio implora, implora por tu amparo!. TUPAC: Has aliviado
y a la fúnebre endecha del que vivemuriendo en vuestros lóbregos espacios!. SANTELICES: ¿Qué he escuchado? TUPAC: Temí oprimir tu corazón lanzando
¿no temblarán jamás viendo los rastros
TUPAC: Resignado
puede el hombre llevar sus infortunioscuando aguarda su término lejano,
SANTELICES: ¡Calma tus frenesíes! Ten cuidado
que te pueden seguir funestos daños!No deploremos aún los infortunios de tu adorada, sin haber buscado
su alivio en algún modo… ¿Di, que puedohacer en su favor?
TUPAC: ¿Y por acaso SANTELICES: Vosotros, detractores de los Indios, SANTELICES: No cuento entre mi clase un solo amigo. TUPAC: El odio del malvado SANTELICES: Mi padre hasta el presente me ha librado ARRIAGA: Dios os guarde señor. SANTELICES: Y Dios os guarde.
¡De hoy más sabré hacer de ella un uso digno!¡Disfrutaré un placer amigo caro!
ARRIAGA: ¡En la eminencia no hay poder humano SANTELICES: Si vos, Arriaga
os lamentáis… ¿Qué harán mil desdichados
ARRIAGA: Ellos son Indios. SANTELICES: Mas los Indios son hombres.
de grado o fuerza, mal o bien le pese,de su destino llenará el espacio;
ARRIAGA: No volvamos,
señor, a comenzar vuestras disputas.
su padre, su hijo, el deudo más cercano.
He dicho y lo repito, que no tratode aparecer Filósofo. SANTELICES: ¡Arriaga! O no hay suma Providencia, SANTELICES: Ninguno
¡o vos tendréis un fin el más infausto!
que lo seáis, señor, ha sospechado. ARRIAGA: (Con sobresalto) ARRIAGA: Yo no pienso jamás en fruslerías.
¡Qué me decís señor! ¿Qué? ¿se maquina?
y llenar la intención del Soberano;así para sacar un ventajoso
SANTELICES: ¡Los opresores
he prohibido a los Indios que mediten.
débiles y cobardes… ¡Oh cual todossois copia de vos mismos!. SANTELICES: ¿Vos no queréis que el Indio adquiera grados ARRIAGA: ¡Pues el caso ARRIAGA: Yo quiero que trabaje.
que debierais temer el común daño. SANTELICES: ¿De sus ideas no será arbitrario? SANTELICES: El amigo del hombre, nunca sabe ARRIAGA: Mucho mejor se vive sin ideas. SANTELICES: Con todo; nunca daña el ser humano. ARRIAGA: Nos decís bien claro ARRIAGA: ¡Humano! Con nosotros. Con el Indio: SANTELICES: En nada estoy. SANTELICES: La desesperación ved que a las veces ARRIAGA: ¿A fe de español rancio? SANTELICES: Jamás supe mentir ARRIAGA: No es asunto mío. No me cuido ARRIAGA: Oídme entonces…
de ese Cándor que vos de entre las minas
SANTELICES: ¡Infelices!
¡No han de tener siquiera algún descanso!
ARRIAGA: ¡Descanso! Ya descansan los Domingos. SANTELICES: ¡Arriaga! Conteneos… No insensato
que apreciar no supisteis… ¿Vuestros labios
ARRIAGA: Yo no amancillo… SANTELICES: Yo os lo prohíbo. ARRIAGA: ¡Señor! ¡Tales mandatos
Que es Cóndor-Canqui nuestra fiel hechura. SANTELICES: ¡Moderaos, Arriaga, moderaos! ARRIAGA: Pero no exigiréis que mis aprecios SANTELICES: SANTELICES: ¿Qué dijisteis?
Dijisteis bien… Sí: yo confiesode que el justo furor me ha transportado. ARRIAGA: ¡Bastidas! Ese numen adorado
¿Me entendisteis? Soy yo quien os suplica…
SANTELICES: Señor, nadie conspira ni ha pensado ARRIAGA: Contad con ellas. ARRIAGA: ¡Conspire aquel que pueda! SANTELICES: Pensad Arriaga, pues, que en algún caso CORREGIDOR: ¡Vos meditáis Arriaga! ¿Cuál motivo ARRIAGA: Los Mitayos:
el tiempo, porque el hombre se corrija…
CORREGIDOR: ¡Castigarlos! ARRIAGA: ¿Y cómo podré hacerlo cuando media
vuestro hijo?. ¡Señor! Diseminandola indisciplina que autoriza, él mismo
ARRIAGA: Yo declaro CORREGIDOR: Todo en el orden quedará reglado,
la tal India otro amante ha conquistado.
yo al joven reprehendiendo, y en los Indios
amada… ¿Y yo?. ¡La cruel! ¡Rehusar los brazos
ARRIAGA: Me encargo
para vuestro hijo. Vigilad sus pasos. CORREGIDOR: ¿Qué joven conocisteis vos, Arriaga,
sin pasiones ridículas?. ¿Acasodecís que Santelices arde amante
por una India? No debo recelarlocapaz de amarillarse en su fortuna
SANTELICES: ¿Qué, padre mío?. CORREGIDOR: Calla. SANTELICES: CORREGIDOR: ARRIAGA: Me dirijo a los trabajos.
Mi moral que ahora mismo tu reputasdébil y relajada, con los añostendrá tu aprobación. Entonces hijo,
conocerás que el hombre colocadosobre inmensa fortuna, no es bastante
CORREGIDOR: ¡Mi hijo visita siempre a sus amigos! SANTELICES: ¿Podrá mi labio SANTELICES: Mientras se les oprime como a esclavos. CORREGIDOR: CORREGIDOR: ¿Quién soy yo a tu entender?
No es tiempo aún… Los duros golpesde tu opinión se extienden sin reparo
SANTELICES: ¿De mis respetos CORREGIDOR: No la he formado… SANTELICES: Es cierto que a las veces
sorprender la intención del Soberanopara que frene a los corregidor:es,
CORREGIDOR: Aun cuando
Sisas y Expoliación?. ¿Lo ignoras acaso?
lágrimas compasivas!”… ¡Yo declamo,
que habla en tu corazón, y que por tanto
incremento del sordo peculadoy del más despreciable latrocinio!
SANTELICES: Cuando mi padre CORREGIDOR: ¡Santelices!
toca en mi corazón… ¿Dará el consenso
SANTELICES: Cumplamos lo pactado. CORREGIDOR: Me complazco
¿quién sancionó el poder, quién le ha otorgado
por más que en la opinión diferenciamos.
al hombre semejante?. “¡Cruel tirano!Si con la fuerza quieres oprimirme,
SANTELICES: ¿Dos amigos discuten libremente? CORREGIDOR: Sin duda.
en lid igual quién saca la victoria!”. SANTELICES: ¿Y pueden producirse ambos CORREGIDOR: No lo dudes.
Mas vengamos señor, a los primariosfundamentos y triunfe la justicia. SANTELICES: ¿Aun sin temor de caer en desagrado, CORREGIDOR: Donde reina SANTELICES: ¡Aplaudo
al hombre pensador!. “¡Oh Ser Increado!
de sus mayores… ¿Cuál será su angustia
de ese dragón del Potosí que hambriento
les fuera dulce puesta en contra cambio.
¡Mitas, Repartimientos! ¡Helo el cuadro
corrupción! ¡Ese anual violento emplazo
clamor! ¡Se le intercepta el pensamiento!
¡Se le intercepta el suspirar! ¡Y amagos
y vejaciones a doquier encuentra!¡Es allí en fin, que el hombre desgustando
CORREGIDOR: Cesa ya… SANTELICES: Dispensadme… Dos amigos
de órganos susceptibles de intelecto.
y presentando a su hijo un pecho estéril
¡Oh Españoles! ¡Oh monstruos poderosos
inerme a vuestros pies…; temed que el grado
y le despierte un sentimiento tardoy no extinto jamás!. ¡Temed que un héroe,
CORREGIDOR: ¡Aplaudo SANTELICES: ¡Padre!
al del Mono! ¿y por qué? ¡Porque el delito
Vos lo podéis. ¡Consiste en vuestra manoborrar en un momento los erroresde casi tres centurias!. ¡Intentadlo
y lo conseguiréis!. ¡Oh padre mío!No queráis pertinaz y alucinado
que vuestro nombre sea eternamenteinscripto en el detalle de los tiranos!
ARRIAGA: ¡Confuso estoy!. No sé… mis sugestiones CORREGIDOR: No me es posible contestarte ahora.
que para ti ambiciono y que algún díaserás el sucesor de mi comando. ARRIAGA: (Aparte)
¡Ve aquí un rival odioso! ¿De qué sitio vienes?
SANTELICES: ¡Oh quiera el cielo apresurar su punto
y conmover a un padre!. ¡Americanos!Entonces ¡ah! tendréis en Santelices
TUPAC: (Aparte)
un español que aplaque vuestro llanto. ARRIAGA: ¿A dónde vas? TUPAC: No estoy en tu dominio La música del entreacto imita la furia del viento al trasponerseARRIAGA: Tus acentos
tengan humillación… Llegará el díatodo ha defenecer… Sólo te adviertoque no siempre serán apadrinadasla indisciplina y seducción… ¡Soberbio!¿Me vuelves el rostro? ¡Canalla sigue altivo
TUPAC: ¡Entre acervos BASTIDAS: Hasta el punto
las horas malgastasteis; de ti, altanero,
TUPAC: ¡Pasajero
que la hagan ser humilde a mis preceptos. BASTIDAS: Es verdad: pero tan grato! TUPAC: ¡Oh, mi Bastidas! ¡Cuando tus luceros
se ocultan de vista, yo te sigoy te sigue mi triste pensamiento!
TUPAC: ¡De Santelices las promesas, nunca BASTIDAS: Mi pensamiento
aquellos felicísimos momentoscuando del Guatanay en las orillas nos juramos amor puro y eterno. TUPAC: ¡Cual todo se ha cambiado desde entonces! BASTIDAS: ¿Tú me esperabas buen amigo mío? BASTIDAS: Mas Cándor y Bastidas un momento TUPAC: Y maldecía el demorar del tiempo.
¡Cual se detiene cuando allí te encuentras!
TUPAC: Ni cambiarse pueden. BASTIDAS: ¡Cual corre y vuela cuando aquí me encuentro! BASTIDAS: ¡Jamás! ¡Jamás! ¡Oh márgenes amenos TUPAC: ¡Y la hora que ahora empieza presurosa BASTIDAS: Las que a ésta le subsigan, igualmente
nos unirá por siempre”. ¡Dios! ¡El rayo
He aquí lo que permiten los protervos. TUPAC: De nuestra idea
se lanza sobre ti…, sobre mi viejo padre!
hacen más cruel la situación presente.
en alas de mi amor!. ¡Triste!. A los menos
BASTIDAS: ¿Y me es dable olvidar aquellos tiempos BASTIDAS: ¡Justo duelo TUPAC: El sueño
Elijo antes morir… ¡Oh Dios! Mi esfuerzo
es quien debe afianzarle, y cuando veamos
Mi voz calma tu rabia y tu despecho.
no les haga más feliz… hacia los cielos
“¡Oh, Providencia Suma, yo os presentoun ser libre! ¡Que pueda gozar vida
TUPAC: (Como si se despertara de un letargo y pasando después a toda la
¡Mísero! ¿Yo qué he oído? ¡Muerte! muerte
BASTIDAS: ¡Ser eterno!
¡Dios de mi Patria! ¡Dios de la Justicia!
BASTIDAS: (Queriendo consolarlo) TUPAC: El tiempo TUPAC: A nadie reconozco. Mi despecho…
el rencor de ese monstruo… la insaciablesed de su sangre… los transportes ciegos
de un amor infeliz… ¡Ah! los furoresde la pasión bastarda de los celos…
CATARI: ¡Oh Cándor! Preveníos BASTIDAS: Oye a lo menos (Acercándose y tomándole la mano)
son los que a entrambos pierden!. ¡Infelice!
instante en que te vi! ¿Pero… tú lloras?
(Pasando del furor al arrepentimiento)
porque vos apliquéis pronto remedio.
¡Perdón! ¡Perdón de mi extraviar! ¡Yo mesmosoy tu asesino y mi asesino!
BASTIDAS: ¡Cándor!
Mírale impartir órdenes… ¡Oh, cielo!¿y qué será de mí?
TUPAC: (Vagando) TUPAC: De sus furores BASTIDAS: ¡Tupac-Amaru!
Ten piedad de tu esposa… ¡Mis lamentos
te pueden conmover! ¿Quieres que muerade tu pesar?
TUPAC: Si tienes ardimiento TUPAC: Es la primera vez que el temor fluye
en la sangre de un Inca… ¡Mortal hielo
a seguirte… ¿y por cuál crimen horrendo
tú has de morir?. ¡Pero dejarte expuesta
¡Llevar hasta el sepulcro aquesta imageninsoportable!. ¡Oh! ¡No! ¡Fuera un tormento,fuera un suplicio mucho más horrible
BASTIDAS: Ciego
en tu dolor, me insultas, me vulneras. CORREGIDOR: ¿Qué quieres? TUPAC: No es a vos… (Yéndose) CORREGIDOR: Oye altanero. TUPAC: ¡Insensata que tú eres! ¿Tus esfuerzos TUPAC: ¡De mi señor!. (Temblando de enojo) BASTIDAS: (Mirando adentro) CORREGIDOR: Sí, ¿debo demostrártelo aquí?
Tú divagando ese traidor veneno,entre la brutedad que los anima
TUPAC: ¡Triste Bastidas!
exaltas a los Indios predispuestossiempre a la insurrección. Ya algunos osan
desconocer mi autoridad; momentosvendrán en que ose más su altanería.
Tú eres su promotor…(Santelices quiere hablar)CORREGIDOR: ¡Arriaga dice bien! ¡Males funestos
Te he prohibido interrumpir mientras que yo hablo.
detrás de sí arrastrando al inexpertoSantelices!. ¡Oh joven imprudente!
SANTELICES: ¿Y me prohibís justificar? CORREGIDOR: Te vuelvo
que así tú a derramarla das fomento!.
vuelvo a decir que atajes el acento. SANTELICES: El hombre justo, escucha: el hombre esclavo
de sus bajas pasiones da el silencio. CORREGIDOR: ¿No te acuerdas que hablas con tu Padre?
¿En tu filantropía joven necioaprendiste a hablar con impudencia
CORREGIDOR: Acércate. No cumplen muchas horas SANTELICES: El déspota pretende traspasarlos CORREGIDOR: ¡Protervo!
que a un padre se le debe!. ¡Tiembla, indigno,
y a los derechos de tu Madre España.
de mi cólera! ¡Tiembla te abandonea las tortuosidades de tu ciego
TUPAC: ¡De la imaginación siento la fuerza
de tanto y tanto embate… ¡Amor! Tu sólo
has transformado mi robusto pecho¡y todo por Bastidas!.¡Por salvarla
del castigo cruel, me hallo dispuesto a prosternarme ante las plantas vilesde sus tiranos!
SANTELICES: ¡Tristes Americanos! ¿Vuestra casa
¡Se me quiere aterrar con el cadalso!¿Es ser traidor querer compadecerlos?
CATARI: ¡Hacedor supremo!
reputan por traición; caiga en mi cuello
TUPAC: Tupa-Catari… CATARI: ¡Oh Dios! ¡Cuánto me duelo TUPAC: ¡Un nuevo crimen te toca TUPAC: ¡Justo cielo!. (Queda abismado. Pausa)
¡Bastidas! ¡Mi Bastidas! ¿y lo sufres?
ya la amenaza… Parte, aquí te espero.
Dios vengador del justo?. ¡Ah! ¡Tú no existes
CATARI: En el momento
prospera… ¡Ay!. ¡Perdonadme Dios sagrado;
TUPAC: ¿Amas la esclavitud? CATARI: Antes la muerte.
de mi dolor!. ¡Oh Dios!. Tú has permitidoque se cometa el crimen postrimero,
TUPAC: Me basta. Yo te asocio a mis derechos.
¡Arriaga! ¡Arriaga! ¡Bárbaros!. ¡Eterno
están los Indios? ¿La abyección conocen
CATARI: Sólo el momento CATARI: Hasta morir. TUPAC: Ve a encontrarlos. TUPAC: ¿Y del secreto
que no pueden tardar. Cuando ellos bajen,
pues mañana es Domingo, con secretoles irás traspasando la noticia. CATARI: Yo nací Americano. TUPAC: ¿Darme auxilio CATARI: Y obediencia: y te venero
en medio de vosotros; con la espadade persuasión y el Rayo del acento,
TUPAC: ¿De qué modo CATARI: Como una usurpación la más injusta. TUPAC: ¿Quieres salvar tu patria? La música del entreacto imita el silencio de la nocheinterrumpido alguna vez por el rumor del viento que retumba
que yo arrastro, arrastráis vos igualmente. El fuego que discurre por mis venasobservo, amigos míos, que discurre
con igual impulsión hoy por las vuestras.
¡Fuego de Libertad y de venganza!¿Quién… a esta voz sagrada, no se alientay desea ser libre?. Y siendo justo
este desear… ¿Quién puede, en su carreradetenernos?. ¡El vástago de un Inca,
no teme aquí encontrar almas que amenguan
TUPAC: ¿Quién va?
la dignidad de hombres, y que temenarrostrar el rigor de una empresa
CATARI: Tupa-Catari TUPAC: ¿Los has visto? CATARI: Se miran preparados
de atentados, insultos, vejacionesque sufrís y sufristeis a do quiera!
TUPAC: ¡Libres serán, Catari, si me prestan
de que os miráis cubiertos… De la huesa
CATARI: ¡Observad con cuál recato
y con la precaución que a vos se acercan!
de malhadados mil, que fenecieransin poder resistir males tamaños
sin punir los autores de su negrasituación y adoptaron el suicidio;¡recurso triste que el mortal encuentra
Los PRECEDENTES, BASTIDAS, MITAYOS de ambos sexosTUPAC: ¡Míseros compatriotas!. ¡Pobres restos
que ni el tiempo jamás podrá borrarlas!
¡Indígenas del Sud!. ¡Nuestra existencia,
y Unión! ¡Libres o Muertos!. ¡Defendamos
hasta el postrer suspiro!. ¡Que una muerte,
¡Y vengados no están!. ¡Alarma Indios!
de nuestros corazones!. ¿Mas quién duda
¡Unamos nuestro ardor! ¡Y que la tierra
TODOS: ¡Libertad! ¡Libertad! TODOS: ¡Fortaleza y Unión! ¡Libres o muertos! TUPAC: ¡Ella es tu hija! TUPAC: ¡Cómo mi alma se aplaude y lisonjea TODOS: ¡Libertad! ¡Libertad! CATARI: ¡Fuertes Canes y Canches! La experiencia
nos hace ver que en nuestros mismos días
TUPAC: ¡Cómo es hermoso
de una Nación que a fuer de la constancia,
afrontar con denuedo… ¡Nuestra empresa
¡Es de allí pues que atónita la tierra
del Sud los hijos, cuando el grito elevan
Inquietando (en vigilia y siempre alerta)
a un enemigo superior en todo;ofendiendo a las veces, o en defensa;
CATARI: ¡Viva Tupac-Amaru! UNOS: ¡Viva, viva! TODOS: ¡Viva el grande Caudillo de esta empresa!
de una victoria, ansiando por seres libres;¿no abatieron del Anglo la soberbia,
TUPAC: ¿Es a mí al que elegís caudillo vuestro? CATARI: ¡Tú eres de nuestros Incas rama egregia! BASTIDAS: ¡Oh Nord Americanos! ¡Oh, mis héroes! TODOS: (Se arrodillan)
sobre las rocas y elevados cerrosde que nos bastionó Naturaleza!
TUPAC: Yo admito vuestros plácemes que elevan TUPAC: Es de allí que vibrados nuestros golpes,
tanto serán seguros cuanto seaninatendidos. Es de allí que el Indio
TODOS: ¡Sí! TUPAC: ¡Que pueda
sirvan en la ocasión de armas guerreras!
BASTIDAS: La clemencia UNO: ¡Eterno sea TUPAC: ¡Cielo justo!. CATARI: ¡Y caiga sin remedio
el amparo del Indio! ¡Nuestro amigo!Él será la excepción de toda regla. TODOS: ¡Y caiga! ¡Caiga! CATARI: ¡A la venganza Indios! TODOS: ¡A la venganza! TUPAC: ¡Suma inteligencia! TODOS: Nuestros pechos
de la justicia! ¡Cuántas, cuántas penas
CATARI: ¡Viva y siempre sea
me cuesta su esperanza! ¡Oh, qué terrible
TODOS: ¡Sí, que viva! TUPAC: Despedacemos a los otros. ¡Mueran
Valor, secreto, unión, y fortaleza.
¡Llanto infructuoso y lágrimas tardías
sin que haya hecho su estrago la centella.
no serán de consuelo a la sinceraamistad!. Que se aleje de estos sitios. Es forzoso… Lo debo… Nuestra extrema
situación lo demanda. Retardemos el grande golpe, hasta que el joven tenga
TUPAC: ¡Helo ya el día grande! ¡Último día
tan grave? ¿A un Español? ¿A quien su propio
de miles de hombres, libres de tiranos.
¡Oh qué grandes destinos se nos muestran
¿Y ese mortal que la beneficenciaformara con sus manos?. ¿Ese joven
La música del entreacto anuncia la venida del día.
lamentable, si en medio del desorden,si entre la confusión e inexperienciael brazo de un furioso descarriadonos trunca de sus días la carrera!
perdida la esperanza. Yo prometohacer frente al carácter vengativode un irritado Padre. Al despertarsellegaré a su presencia. TUPAC: ¿Qué me has dicho?
¡Tu padre duerme!. ¡Ah! ¿Tu padre puede
TUPAC: ¿Ya levantado al despuntar el alba? SANTELICES: ¡Siempre le acusas! SANTELICES: ¡Conciliar el reposo no me ha sido TUPAC: Ten sabido SANTELICES: Tu sangre fría,
un sueño bien hechor ¿y tú has dormido,Cándor?
TUPAC: El triunfo de sí mismo TUPAC: No Santelices. SANTELICES: ¡Feliz mil veces SANTELICES: Cuando sufre TUPAC: ¡Envilecido TUPAC: ¡Amigo!
el tiempo y la esperanza por alivio.
de la desgracia! ¿y que le resta al hombre
SANTELICES: ¿Ellos te pueden consolar? TUPAC: ¿Qué fuera de mí SANTELICES: Lo activo SANTELICES: Yo he compadecido TUPAC: Cuando de la amistad no se halla indigno SANTELICES: (Después de examinarlo atentamente) TUPAC: De Bastidas TUPAC: Estoy calmado. SANTELICES: Aún no miro SANTELICES: Entre esa misma calma yo diviso SANTELICES: Me lo persuado. TUPAC: ¡Oh mi mejor amigo! TUPAC: Aquel que sabe
¡Resignación! ¡Valor! Tupac-Amarues quien te habla. SANTELICES: ¿Qué me quieres decir con esas voces SANTELICES: Prosigue. TUPAC: Ya prosigo. SANTELICES: ¿Qué?.
¡Ay, joven infelice! Harto te digo. Hoy te aleja de Tinta, si acaso amas
TUPAC: Del peligro SANTELICES: ¿Qué dices? SANTELICES: ¡A mí salvarme! ¿A quién intentas SANTELICES: TUPAC: El aire… ¡el aire de estos sitios TUPAC: Harto será si me hayas entendido. SANTELICES: Si, te entiendo… ¡Cruel!. Si: bien te entiendo.
¡Mas qué horrible atentado, cual designio
SANTELICES: En mi arbitrio TUPAC: ¿Lo repruebas? SANTELICES: ¿Entre la sangre de mi padre?. ¡Impío!
de tu gran corazón. Pugna y se esfuerzapor trasladarse al interior del mío…
TUPAC: Quien perdona
pero tú lo contienes… Habla… En nombre
SANTELICES: Gracia imploro para un padre. TUPAC: ¿Tendrás valor para escucharme? TUPAC: Le fulminó el fallar irremisivo.
¿Mas qué podrá decirles su Caudilloa esas tristes familias desoladas
SANTELICES: ¿Mas yo por un silencio criminoso
que el de substraerse al ímpetu primero?
TUPAC: Cuento con tu prudencia.
donde tu indiscreción quiere entregarlas?
SANTELICES: ¡En mi ferocidad! TUPAC: Un fementido
consecuencias! Tus ojos doloridos,sobre un Indio jamás podrán fijarse,
SANTELICES: Y si callo, un monstruo.
¡sin que tu alma cubierta de un sombrío
TUPAC: Si hablas serás el instrumento indigno SANTELICES: ¿La humanidad ordena un parricidio?
las consideraciones personaleste ofrece. El verdadero parricidio
TUPAC: ¿Y ordena el cielo que se sacrifiquen SANTELICES: Yo no discutiré… Mas a mi padre TUPAC: Con el suplicio SANTELICES: Con ellas
Hacedor!. interroga a tu conciencia.
el juez incorruptible a quien se debeescuchar en el trance en que te miro
TUPAC: Ten el paso…
El entusiasmo obstruye tus sentidos. Medita antes de obrar. Te he confiado
un Secreto. Secreto que has debidoal poder sacro de amistad. ¡Ventura!
SANTELICES: ¡Entre la humanidad, naturaleza,
del uso que tú harás del grande arcano.
te he afligido… Aún no es tarde. Yo prometo
la otra parecer debe… ¡Cruel conflicto!
SANTELICES: ¡Oh Cielo impío! (con voz ahogada y fuera de sí) CORREGIDOR: ¿Qué, es ya tarde
para amarnos, y con mutual cariñoentendernos!. ¡Amado Santelices!
CORREGIDOR: Aquí está. Le hablaré. Con la dulzura SANTELICES: ¡Tal bondad me confunde!. ¡Prevenido
mi corazón no estaba!. ¡Oh, Cielo Santo!
(Con falsedad en todo el Diálogo)CORREGIDOR: Tu corazón abrirme. (Abriendo los brazos).
Ven, Santelices, que te espera el mío.
placer, la dulce paz, por siempre habiten
SANTELICES: ¡Ah! Es demasiado…
¡Y no resisto más!. (Se arroja en ellos).CORREGIDOR: (Aparte)
en hacer que de hoy en más sean los Indios
vuelve al amor de un padre, ¡amado hijo!
Un padre aquí te invita; y es un padrequien amistad te ofrece. SANTELICES: (Se aparta con horror)
¡Sumisos proferisteis! (Vuelve a sus brazos) ¡Padre amado!
SANTELICES: ¡Oh, padre mío! CORREGIDOR: Tus palabras semejan a un delirio. CORREGIDOR: Bien comprendo. He yo agraviado SANTELICES: Vuestra ternura, SANTELICES: ¡No! ¡Vos no quedaréis! ¡Imposible!
cambiamiento… mi júbilo y sorpresa.
Corresponded, ¡oh padre! a mis instancias
CORREGIDOR: (Aparte)
os dignasteis hacerme… Pero, en tanto…
yo hago recuerdo que me habéis prescripto
SANTELICES: ¿Y bien mi padre?
yo partiré obediente… ¡Oh padre mío!
CORREGIDOR: Mañana partiremos, hijo mío.
Vos conmigo vendréis… Vuestra experienciame servirá de mucho… Yo os suplico
SANTELICES: ¡Ay mañana, Señor!. ¡Padre, mañana!
Hoy mismo… ¡Eterno Dios! Ahora… Hoy mismo. (Pausa).CORREGIDOR: Considera CORREGIDOR: (Después de mirarlo con severidad)
Tú quieres arrancarme del Gobierno.
Tú eres un partidario de los Indios. SANTELICES: Yo no he dicho (con precipitación) CORREGIDOR: En este punto lo confiesas. SANTELICES: ¿Qué he confesado yo? ¡Tristes amigos!
debo faltar de aquí! Tú, Santelices,parte: yo quedaré. CORREGIDOR: ¡Sella el labio traidor! Te ruboriza SANTELICES: (Horrorizado)
de haberte dado el ser… De estos recintos
vos quedaréis?. ¡Vos quedaréis!. No, padre
CORREGIDOR: ¿Por cuál motivo?
y la venganza real sobre vosotros… (Vase).SANTELICES: ¡Deteneos Señor! ¡Oh, Dios! ¡Yo expiro! TUPAC: ¡Los pobres Indios
yo debía preverlo. ¡Astros malignos!¿Dable fue, Santelices?. ¡Mas por cuanto
no fueras Español!. ¿Por cuál destino,
SANTELICES: ¡Todo lo sabe!. ¡Oh, Dios! ¡Todo lo sabe!
¿Qué he pronunciado yo con mi extravío
SANTELICES: Vibra tu castigo,
¿Qué he pronunciado yo?. ¡Míseros Indios!
de la reconvención… Entre mí mismo(señalando a su corazón)TUPAC: Castigado
serás… ¿Ves este acero? Pues sus filos
TUPAC: Yo he notado
con frente imperturbada desafío. ¡Aún soy el dueño de mi suerte!
SANTELICES: Es verdad: es verdad. Todo es notorio. SANTELICES: ¡Oh triste! TUPAC: ¡Miserable! ¿Qué has hecho? SANTELICES: Yo intentaba TUPAC: (Frenético)
¿Cuál sendero ha tomado? Presto dilo (amagándole).SANTELICES: De mí no lo sabrás. Descarga el golpe. (Pausa).
de armada fuerza tornará supliciosde horrores y tormentos fulminando!
TUPAC: (Después de considerar)
¡Perdona mis transportes! No es a un hijo
SANTELICES: Hiere.
de horror, de incendio, asolación y muerte!
TUPAC: ¡Alza, insensato joven! El ludibrio SANTELICES: ¡Mi padre ya está en salvo! Nada miro; TUPAC: Es necesario
te compadece… y te ama… (Lo abraza).SANTELICES: No soy digno… SANTELICES: Si: yo adopto TUPAC: Mi odio TUPAC: ¿Y tú nos seguirás?
de tu resolución. El exigirteque al ímpetu primero de los Indios
SANTELICES: ¡Hasta el suspiro TUPAC: La miseria y las penurias SANTELICES: Tengo bríos
reconvención alguna y yo te estimo. TUPAC: ¿Tú lo quieres? SANTELICES: ¿Y quedas sin algún resentimiento? SANTELICES: Nada TUPAC: ¿Me juzgas susceptible? Yo el abismo
partió tu padre?. ¡Lo conozco!. Al frente
su corazón se mira empedernidoa los clamores de Naturaleza. TUPAC-AMARU, CATARI, SÉQUITO de INDEPENDIENTESUNOS: ¡Viva el héroe feliz de nuestra empresa! OTROS: ¡Viva la Independencia Americana!
serán por mi constancia sostenidos:con vos me elevaré si os elevaseis;
TUPAC: ¡Nuestros primeros pasos se han marcado
el fin que vos tengáis, será el fin mío.
por sucesos gloriosos! ¡Nuestra marchafue en pos de la victoria; que, aunque ciega,
abrazó la justicia de la causade los hijos del Sol!. ¡Choque más fuerte
La música del entreacto imita la reunión de los Indios al toquede Bocinas y caracoles: la llegada de las tropas realistas: elcombate sostenido por el cañón y mosquetería: la huida delos Españoles; la algazara de los Independientes alperseguirlos, y los ayes de los moribundos, finalizando con la
de herir y derribar de su guadañaos hizo donación… En vuestras manos,¡con cuál impavidez, con cuál audacia
vuestros menores golpes eran firmes!¡Las orgullosas huestes de la Españafueron puestas en fuga, sin embargo
VALLE CIRCUIDO DE ROCAS ESCARPADAS, EN CUYAS EMINENCIASESTÁ EL CAMPAMENTO Y EL PABELLÓN DE LOS INDEPENDIENTES.ÉSTOS AL COMPÁS DE FESTIVA MARCHA, SALEN ARMADOS CONHONDAS, CHUZOS, ESPADAS, AZADONES TRAYENDO EN TRIUNFOA TUPAC-AMARU (PRECEDIDO DE CAÑONES, BANDERAS, Y
lidió en nuestro favor!. ¡Sus Estandartes,
ARMAMENTOS DE LOS ESPAÑOLES) QUE VIENE DECORADO CON ELLLANTO O LA ROJA BORLA Y LA SEGUR EN LA MANO: MUCHOSAMERICANOS SE PRESENTARÁN UNIFORMADOS CON LOS
quedó en nuestro poder!. Vedle de un árbol
pendiente, y dando al mundo la enseñanzade que su ejecución y su supliciosus mismo atentados demandaban…El honor y la gloria y vuestro esfuerzo
peligros que vencer; ¡y que este triunfo
de nuestra independencia. ¡Hed aquí el fruto
id a doblar, y guarnecer los puestos.
Lo demás lo hará el Cielo. Ten la planta,
custodien las llanuras y gargantaspor donde el enemigo acaso puedapenetrar. CATARI: Ya te sirve mi eficacia. TUPAC: Ve, Catari. Bien pronto las fatigas
iré a partir con mis hermanos de armas. TUPAC: Pues quedémonos solos.
¡Contigo explanar quiero las alarmasque me agitan! El público y privado
interés, y lo santo de la Causaparece que de suyo les exige
BASTIDAS: ¡Ve allí el asilo que naturaleza
le ofrece a nuestro amor!. Ahora te hallas
que a nosotros los tiene… ¡Abisma, pasma
e ignoran sus derechos primitivos… He aquí la señal cierta de que aun faltan
TUPAC: Aqueste día es todo de la patria BASTIDAS: ¿Y del amor?. ¡Ay! ¿Cuándo
“¡Guerra de sangre! ¡Esclavitud o Muerte!¡Rebeldes, elegid! Las alianzas,
TUPAC: No hay, mi Bastidas, tan apreciable alhaja
la igualdad con vosotros es un crimen.
¡¡América sucumba o bien España!!”. BASTIDAS: Sí, tales sendas
debe el héroe franquear. ¡Oh infortunada
compañeras… ¿No has visto con qué audacia,
TUPAC: Decretada
tú en quien debe recaer mi gloria y fama,
BASTIDAS: Ellos vencidos,
me quieren inspirar debilidades?¡Ah, Bastidas! ¡Bastidas!
TUPAC: Es imposible. BASTIDAS: De las almas, BASTIDAS: ¡Qué no consigue el tiempo! TUPAC: ¡Cuál te engaña
mirarán sin dolor nuestras ventajas.
¡cuidó tan sólo de aliviar las ansiasdel moribundo y restañar las fuentes
BASTIDAS: Tupac-Amaru sabe amar, es cierto: TUPAC: ¿Lidiaba por su Patria, BASTIDAS: Mediaba entre los hombres TUPAC: ¡Si! De Arriaga
la América será tranquilizada. ¡Sólo siento no haber cumplido el golpe
CORREGIDOR: ¿Adónde, Cielos, hoy mi planta
lleva el incierto paso?. ¡Hado mezquino!
¿Cómo eludir los riesgos que me aguardan,
¿Será un delirio? ¿No es Antonio Arriaga
quien de aquel árbol pende?. Sí: no hay duda.
¡Mísero yo! ¡Qué horror! ¿Qué me señala
las huestes reales… del pavor seguido…
hasta morder la tierra ensangrentada.
errante por collados y montañas,supedito las breñas que guarneceneste hondo valle… Aquí… ¡Luces sagradas!¡lejos de hallar asilo, hallo las señas
mis ojos!. ¡Dios! ¡Es Santelices padre!
a la desesperación y a la venganza. CORREGIDOR: ¡Aquí Bastidas! ¡Mi desgracia
¡Su intrépido valor, lleva un carácter
BASTIDAS: Dentro de este campo,
de nuestros fuegos, ni el cañón ni el plomo
CORREGIDOR: BASTIDAS: Inevitable CORREGIDOR: Bien lo sé: y que muriendo a vuestra saña… BASTIDAS: En el nombre de un Dios, ¡te pido me ahorres
¿Qué es de tu suerte, di? Las tumultuadashordas ¿te hicieron su caudillo? ¿Acaso
CORREGIDOR: ¿Dónde huir?. ¿Por cuál sendero
contra el Rey tu Señor, contra tu padre,
BASTIDAS: No sé… ¡Fiera desgracia!
¿Dime, infeliz, te ha envuelto el anatema
CORREGIDOR: ¿Y debo a la venganza
Con los ojos cerrados e inclinadala cabeza, yo aguardo el fatal golpe,sin replicar y sin dolerme… ¡Amarga
es mi suerte! Mas yo la he merecido. ¡Mas yo la he merecido! ¡Sí!
BASTIDAS: ¿En tu alma BASTIDAS: ¡Cielos! ¡Aquí se halla CORREGIDOR: ¡Oh, mísero de mí, si me faltaran
de los míos te encuentra, eres perdido. Esa caverna oculte tu desgracia. BASTIDAS: Todo lo dirime
después que el Sol se esconda entre las aguas,
CORREGIDOR: ¿Con ese idioma BASTIDAS: ¡Tú eres un hombre CORREGIDOR: Bastidas, en tus manos me abandono…
desgraciado! ¡El hombre en su desgracia,
de un afligido padre. ¿Qué es de mi hijo?
CORREGIDOR: ¡Yo te privé de un padre!. (Condolido). BASTIDAS: En la estrellada
bóveda otro me queda… (Reprimiendo las lágrimas).BASTIDAS: Con nosotros CORREGIDOR: ¡Yo tu sangre CORREGIDOR: BASTIDAS: ¡La tuya derramada BASTIDAS: ¿Qué venganzas
¿Por qué ha de combatiros? Nuestra causa
CORREGIDOR: ¡Mujer sensible! CORREGIDOR: ¡No ha tomado BASTIDAS: Sé armar al semejante, Santelices, BASTIDAS: ¿Tú pretendes TUPAC: ¡Oh vilipendio!
silencioso. En Bastidas ten confianza.
¿Y tú osas conspirar contra tu Patria?¿Tú la traicionas?. ¡Tiembla mi justicia!Responde… ¿Con qué fin?
BASTIDAS: Heme a tus plantas.
Nada sé responder… ¡Sólo a mi esposo
BASTIDAS: ¡A mí me felicito! Este tirano, TUPAC: ¡Yo tu esposo! Quien te habla
no es tu esposo. Es el Inca quien te juzga
arrastradle (a los Indios que se van).
por la razón, deteste de su erradaconducta y nos bendiga!. Los combates
BASTIDAS: ¡Yo expiro! ¡Ay Dios me valga!. (Cae amortecida). TUPAC: ¡Socorredla! Sí, él es, bien le conozco.
Llega malvado y expiarás tu audacia.
pero la compasión lo es de las almas. ¿Mas, qué miro?. A esta parte se dirige
Tupac-Amaru!. ¡Qué imprevista causa…!
DICHOS y el CORREGIDOR: conducido por los Indios que seTUPAC: Estás en mi poder… y tu suplicio BASTIDAS,TUPAC-AMARU,CATARI, séquito de Independientes
va a comenzar. ¡En tus mortales ansiasnos saciaremos todos! Dilatado
TUPAC: ¿Estáis ciertos? ¿Él es? CATARI: Este soldado UN INDIO: Desde mi atalaya
¡Mujer de perdición!. ¿Así a tu Patria,
BASTIDAS: Teneos…
del Orbe espectador: yo ¡Monstruo! ¡Acaba
¡no es dable, no es capaz que se resista
de saciarte en tu obrar!. ¡Mira el estado
al grito del dolor!. ¡De aquí te aparta,
traición!. ¡Cómplice fiero de esa inicua,
inocencia!. No cabe que os conduzcaa la gloria, un furioso que se baña
CORREGIDOR: Pronto descarga
aquí me ha conducido. Está inocente. TUPAC: ¿Lo escuchásteis, mis bravos? Él declara
que ella no está culpable. Está inocente. BASTIDAS: Sólo he querido
ve a fluctuar en el mar de las venganzas,
TUPAC: Sin tardanza
y del pesar sombroso que demarcalos crímenes. El cielo es justo… Un día
CORREGIDOR: ¡Te hube creído TUPAC: ¡Cabe en tu audacia
esperar un perdón! ¿Fuisteis vosotrosde perdonar capaces? ¿En ti se halla
un rasgo de virtud?. ¡Muera! (a los Indios).SANTELICES: ¡Padre mío!
pagar la enormidad avaloradade tales sacrificios… ¡Ve aquí el tiempo
BASTIDAS: A una tirana SANTELICES: ¡Oh Tupac-Amaru!. De su encono
de aquel que me dio el Ser! ¡Ay! ¿Tu eficacia
BASTIDAS: Él rige sus venganzas.
¿Pero qué digo?. (Se apodera de su padre).SANTELICES: (Da un grito horrible y se cubre el rostro con ambas manos).
Yo entre mis brazos te defiendo… ¿Aguardas
Yo lo pongo en los tuyos… Tú le amparas.
En ti lo deposito… Aquí lo tienes.
y el honor que hará el timbre de tu Patria. TUPAC: (Al hijo)
y vencerte a ti propio. ¡Inca! Este triunfo,
triunfo es digno de ti. ¡No al cielo plazca
cuando te dio la vida… Y que sus bravas
que a la crueldad la ingratitud agregues!
Mas no le aplacerá. Yo, en tus desgracias,
(Santelices, Bastidas, Catari lo abrazan en silencio).TODOS: ¡Viva Tupac-Amaru! BASTIDAS: ¡Ved, amigos, CORREGIDOR: (Con hipocresía)
¡¡Oh quiera el que dirige los destinos…
TUPAC: ¿Tupa-Catari?
hasta perder de vista nuestro campo…Vuelve a los tuyos: ¡usa de tus armas!que a mayores contrarios, mayor triunfotendrá la Independencia. CORREGIDOR: Yo la causa
juré del Rey y en ella morir debo…Sígueme Santelices. SANTELICES: No me es dada
tal facultad señor… He yo juradola Libertad del Sud, y en su demandadebo morir. CORREGIDOR: (Después de una mirada feroz) TUPAC: Acompañadle. TUPAC-AMARU, SANTELICES, BASTIDAS, INDEPENDIENTESTUPAC: Ven. Este último rasgo te declara
la igualdad con nosotros. ¡Compañeros!Hagamos ver a cuantos nos degradan,lo que pueden los Sud-Americanoscuando la Libertad sus brazos arma…
FP1036 MAMMARY AND EXTRAMAMMARY PAGET’S DISEASE: STUDY OF 14 CASES AND THE THERAPEUTIC DIFFICULTIES v. a. tanaka1, c. festa 1, j. a. sanches1, l. a. r. torezan1, a. b. niwa1 1Dermatology, Hospital das Clinicas da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo, sao paulo, Brazil Background: The Paget’s disease is an uncommon cutaneous neoplasm. It is classified into mammar
ª The Author 2008. Published by the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health. All rights reserved. For permissions, please e-mail: [email protected]. Advance Access publication April 29, 2008Conjugated Equine Estrogens and Breast Cancer Risk in the Women’s HealthInitiative Clinical Trial and Observational StudyRoss L. Prentice1, Rowan T. Chlebowski2, Marcia